Thank you, Washington Post, for (knowingly) misinterpreting my tweet

I am dedicating this entire post to Elizabeth Flock’s Washington Post blog entry about the aftermath of the Kandahar massacre. While I am flattered that my tweet is featured in such a prestigious newspaper, I feel compelled to explain what I wanted to say in the tweet — and what WaPo got wrong about it.

Here’s what I said in the tweet:

Here’s what WaPo thought I said:

But one Afghan journalist and blogger, Ahmad Shuja, argued that Afghans were grieving more than they were angry.

As you can see, I never compared the levels of grief and anger. Of course, there’s a lot of anger about the senseless murders, but it is unprofessional to try to forcibly work anything into my tweet more than it contains.

If this sounds like a small, innocuous breach of the journalistic standard, imagine if the same practice were common WaPo-wide. A low-budget high school newspaper would arguably be more “professional” than this newspaper of record.

2 responses to “Thank you, Washington Post, for (knowingly) misinterpreting my tweet

  1. Anger is a stage of grief. They go hand in hand. Your tweet was misinterpreted.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s